Hello world!

août 2nd, 2012 by historienne2

Bienvenue sur Fantasyblog. Ceci est votre premier post. Editez-le ou supprimez-le et commencez à bloguer !

La série « Vérité » écrite par Dawn Cook – Tome 1: Vérité première

juillet 28th, 2011 by historienne2

Le tome 1 de la série « Vérité » raconte l’histoire d’Alissa, une jeune fille de 17 ans, qui quitte son domicile pour aller à la recherche d’une forteresse qui peuplait les histoires que son père lui racontait alors qu’elle était enfant. Sur le chemin qui la conduira à la forteresse, elle rencontre Strell, un jeune ménestrel. Par nécessité beaucoup plus que par choix, ils décident de voyager ensemble vers la forteresse. Cette forteresse serait, selon les histoires du père d’Alissa, l’endroit où les Maîtres enseignent aux Gardiens à utiliser leurs pouvoirs magiques. Alissa et Strell découvre que la forteresse qui, autrefois, était le lieu où habitait les Maîtres et les Gardiens n’est plus habitée que par un seul Gardien, Bailic, qui a assassiné tous les autres Gardiens et tous les Maîtres à l’exception d’un seul. Le Maître survivant est toutefois prisonnier quelque part dans la forteresse et il est le seul à être de taille à affronter Bailic. Ce dernier a pour plan de retrouver un livre qui lui donnera, pense-t-il, le pouvoir d’amener les habitants des Contreforts et des Plaines à ce faire la guerre pour ensuite intervenir et prendre le pouvoir pour régner sur les survivants. Alissa et Strell se retrouvent coincés dans la forteresse le jour où l’hiver arrive et doivent tentés de cacher à Bailic lequel des deux est un futur Gardien puisque l’un deux est le seul à pouvoir retrouver le fameux livre. 

 

Ce premier tome est très agréable à lire. L’histoire nous captive rapidement. Bien que contenant plus de 500 pages, je n’ai mis que deux jours à le lire. Il est suffisament descriptif pour que l’on puisse se faire une image du décor et voir mentalement l’histoire comme un film, mais n’est pas descriptif au point de ne pas laisser place à une certaine imagination. Ce livre comporte toutefois un petit aspect que j’ai moins apprécié. L’auteur voulant parfois raconter des évènements se produisant en même temps mais pas au même endroit ou ne concernant pas le même personne, elle réécrit certain passage, sous forme de copier-coller, pour signifier au lecteur que le passage qu’on va immédiatement lire se déroule au même moment que le précédant. Ils existent plusieurs manières d’indiquer ce genre de passage au lecteur sans faire de copier-coller. Ils restent qu’il s’agit d’un excellent livre qui a été très bien traduit en français (ce qui n’est pas toujours le cas).